Infinite sum compression using the inverse of a formal power series
Infinite sum compression using the inverse of [formal power series
[Polynomial and Formal Power Series (2) Derivation of Solutions by Expression Transformation | maspy's HP https://maspypy.com/%e5%a4%9a%e9%a0%85%e5%bc%8f%e3%83%bb%e5%bd%a2%e5%bc%8f%e7%9a%84%e3%81%b9%e3 I have paraphrased a passage from %81%8d%e7%b4%9a%e6%95%b0%ef%bc%88%ef%bc%92%ef%bc%89%e5%bc%8f%e5%a4%89%e5%bd%a2%e3%81%ab%e3%82%88%e3%82%8b%e8%a7%a3%e6%b3%95 to the point where I can to a point where I can understand it.
inverse element
$ A = \sum_{n=0}^\infty x^n
$ B = 1-x
At this time [$ A \times B = 1
$ A = 1 + x + x^2 + \ldots (1)
$ xA = x + x^2 + \ldots (2)
$ (1-x)A = 1 (1) - (2)
Common techniques for calculating sums of sequences of equal ratios
Generally when F is a formal power series without a constant term such that $ [x^0]F = 0 ,
$ (1-F) \times (\sum_{n=0}^\infty F^n) = 1
The proof requires defining a phase in the formal power ring and defining convergence
Count up the number of ways to express N as a sum of positive integers. However, distinguish between different orders of sums.
$ F = \sum_{n=1}^\infty x^n,[$ G = \sum_{n=0}^\infty F^n
$ [x^n]G is the answer
Replace the infinite sum of G with the inverse original
$ G = \sum_{n=0}^\infty F^n = \frac{1}{1 - F}
The infinite sum of F is also replaced by the inverse element
$ F = \sum_{n=1}^\infty x^n = \sum_{n=0}^\infty x^{n+1} = x\sum_{n=0}^\infty x^n = \frac{x}{1-x}
Substitute F for G
$ G = \frac{1}{1 - F} = \frac{1}{1-\frac{x}{1-x}} = (1-x) \frac{1}{1-2x}
where the $ 2x part is a formal power series, so we can return to infinite sums, which we will call J
$ J = \frac{1}{1-2x} = \sum_{n=0}^\infty (2x)^n
$ [x^n]J = 2^n
From here $ [x^n] G = [x^n](1-x)J = [x^n]J - [x^{n-1}]J = 2^n - 2^{n-1} = 2^{n-1}
---
This page is auto-translated from /nishio/形式的べき級数の逆元を使った無限和圧縮 using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.